[030] 2010-10-03 美味早餐

2010-10-03 美味早餐


台灣的早餐店真是太讚了!!!
熟悉的味道,真是太美味了~~~


 

哇夕丫嘎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[020] 2010-09-23 家有波妞

2010-09-23 家有波妞


爸媽從前陣子開始幫鄰居帶小孩,我小姪子都叫她波妞,
因為她來我家的時間剛好和我的上班時間重疊,
所以從她來到現在我也只看過她一次,

哇夕丫嘎 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

前言:

話說使用 Android 系統的手機雖然有取之不盡的軟體可以用,
不過目前要截取螢幕圖片的軟體卻都需要使用 root 權限,
上網找了一些資料發現,其實可以用 Android 開發工具SDK,透過電腦來做截圖的動作,
這篇就用來記錄一下實際的操作過程吧~

文章標籤

哇夕丫嘎 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

[010] 2010-09-13 逢低買進

Project365-010


九月底的一趟自助旅行即將成行,
趁著最近台幣升值,趕快去換了一些美金~
錢難賺,能省則省丫^_^

哇夕丫嘎 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

活動說明:

  > 每日一張最能代表當天的照片
  > 加上當天最真實的心情文字
  > 持續365天
  > 就這樣。

哇夕丫嘎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

重置自動編號(識別計數器)的SQL語法:

TRUNCATE TABLE 資料表名稱

DBCC CHECKIDENT (資料表名稱,reseed,1)


哇夕丫嘎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[轉自奇摩新聞] 更新日期:2006/12/14 00:23 記者:Jimmy

聖誕節又到了,相關商品紛紛上架,有關過節的報導更是天天可見。雖說台灣的聖誕節氣氛一年比一年濃厚,可是錯誤的英文用法卻年年可見,從卡片到媒體刊載的文章,經常可以看到具有「台灣特色」的用字。

聖誕節為Christmas,大家都知道,但是台灣人習慣用「縮寫」而把Christmas寫成"X'mas",這有兩個錯誤在裡面,第一是Christmas並沒有「縮寫」而只有「簡寫」。第二是應寫成Xmas而不是X'mas。

"X" 在希臘文裡等於Christ,也就是基督,所以是不需要有apostrophe的!

小弟當年旅美時,曾於DC的WJLA-TV跟States News Service服務,在美國的媒體是連簡寫的Xmas也幾乎不用的,為什麼呢?這又牽涉到英文跟宗教了...

在英文裡,"X"本身有unknown的意思,美國是個基督教國家,有75%以上甚至更多的人口是基督徒,也有很多天主教徒。對他們來說,聖誕節是很神聖的日子,是耶穌的生日,怎麼會unknown呢?所以,這些教友是絕不會用或寫成Xmas的!基於對教友們的尊重,美國的媒體也跟著不用Xmas,而一定會寫成Christmas。

哇夕丫嘎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

«12